質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
あなたに全てあげるって英語でなんて言うの?
歌詞を作っているのですが I give everything for you I do anything for you っておかしいですか??
MOEKOさん
2020/04/10 16:25
2
5762
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2020/04/10 23:21
回答
I'll give you everything
I give my all to you
少し微妙な違いなのですが for you はあなたの為にと言った 感じなので 為と言う意味を省きたいなら to you が無難です。 I give everything だと 現在あなたにすべてあげてると言う 意味なのでこれからあげるのであれば I'll を使う方が良いです。 I do anything はなんでもやると言った感じで意味が変わります。 私のすべてをと言いたい場合は my all や my everything と 表現するのも良いかもしれません。
役に立った
2
2
5762
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
あなたにあげるって英語でなんて言うの?
あなたの優しさ、多彩な才能、全てを尊敬し愛してたって英語でなんて言うの?
私があなたに魔法をかけてあげるって英語でなんて言うの?
あなたのことは何でもわかるよって英語でなんて言うの?
あなたの言ったことが全て分かりませんでしたって英語でなんて言うの?
数が多い方があなたのだよって英語でなんて言うの?
あなたの意見を一部参考にして変更を行いましたって英語でなんて言うの?
私のテクニックであなたの(髪型)をビシッと決めてあげるよって英語でなんて言うの?
お祭りの日にあなたに浴衣を着付けてあげます!って英語でなんて言うの?
悲鳴をあげるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
5762
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
168
2
Paul
回答数:
122
3
Yuya J. Kato
回答数:
105
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
432
2
Paul
回答数:
328
3
Yuya J. Kato
回答数:
325
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
4
1
Paul
回答数:
18489
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8443
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら