I couldn't go to LA leaving my famiy in a situation like this
I couldn't go to Los Angeles leaving my famiy at a time like this
こんな状況で は in a situation like this と表現出来ます。
こんな時期にと言う意味で at a time like this と言うのも
良いでしょう。
この場合の 家族を置いて は leaving my family を使うと良いです。
ロスには行けなかった の ロス は Los Angeles ですが略して
LA とも言えます。
I couldn't go to LA and leave my family in a situation like this.
こんにちは。
下記のような言い方もできます。
・I couldn't go to LA and leave my family in a situation like this.
「私は、こんな状況で家族を置いてLAには行けませんでした」
「家族を置いていく」は leave my family (behind) などと表現できます。
LA は Los Angeles の略です。
ぜひ参考にしてください!