面識のない方が、自分のボランティア団体に寄付をしてくださったとき、メールでお礼を伝える場面です。
"ご寄附をありがとうございます"は「thank you for your donation」と表現できますね。これはそのままの意味で"寄附"は「donation」になります。
次の例文は変わって"あなたの寄附に大変感謝いたします"となります。こちらの例では「greatly」で"大いに~、大変"と表し「appreciate」は"感謝する、ありがたく思う"となります。
「ご寄付をありがとうございます」と感謝の意を伝える際には、"Thank you for your donation" が適切なフレーズです。
"for your donation" で、「あなたの寄付に対して」という理由を付け加えています。
関連フレーズや単語: