「お腹が引っ込む」は
I've lost my stomach.(直訳するとお腹を失った)
My stomach has gotten smaller.(お腹が小さくなった)
例:
I've been at home a lot lately doing some workouts, so I think my stomach is flatter now.
「最近よく家にいて筋トレをしているから、お腹がへっこんだと思う。」
workout で「トレーニング・運動」
my stomach is flatter(お腹がより平らになる)を使って「お腹がへっこむ」とも言えます。
ご参考まで!
日本語の「お腹がひっこむ」が英語で「I am hungry」か「I’m wanting more food」といいます。
例文 (Example sentences):
ここ最近家にいて筋トレしたからか少しお腹がひっこんだ気がする ー I feel like I'm a little hungry because I've been working out at home recently.
参考になれば嬉しいです。