最近の政府の対応についてどう思う?って英語でなんて言うの?

コロナ問題についてですが、「最近の」をどこに入れるかで迷ってしまったので質問しました。
default user icon
Kanakoさん
2020/04/23 06:36
date icon
good icon

5

pv icon

4884

回答
  • What do you think of the recent government response?

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。

最近の政府の対応についてどう思う? ー What do you think of the recent government response?

最近の ー the recent
政府の対応 ー Government response / response of the Government
について ー of / about
どう思う? ー What do you think

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • What do you think of the latest/recent government responses to COVID-19?

    play icon

What do you think of ~=「~をどう思う?」
latest, recent=「最近の」
Response to COVID-19=「新型コロナへの対応」

What do you think of the latest/recent government responses to COVID-19?
「政府の最近のコロナへの対応にいついてどう思いますか?」

ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

5

pv icon

4884

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4884

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら