えっ、自分でお金払ってお饅頭買ってきたの?すごい!って英語でなんて言うの?
3歳の子どもが、パパとお饅頭を買いに行きました。家に帰って来て、息子がママに自慢してきました。自分でお金を払ってお饅頭買ってきたよ!
そこで、ママがビックリして子どもを褒めてあげるところです。
えっ!!!自分でお金を払ってお饅頭買ってきたの??すごーーい。そんなこともできるの?自分で出来たの?やるねぇ。
成長していく子どもを見て、嬉しい気持ちで子どもを褒めてあげたいです。
回答
-
Well, did you pay and buy those red bean buns by yourself? Wow!
この文章が以下のように翻訳されています。
えっ、自分でお金払ってお饅頭買ってきたの?すごい! ー Well, did you pay and buy those red bean buns by yourself? Wow!
えっ、 ー Wow / well
自分で ー by yourself / all by yourself
お金払ってお饅頭買ってきたの? ー did you pay and buy those red bean buns / did you buy those red bean buns
すごい! ー well done! / Wow!
参考になれば嬉しいです