世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(ビジネス英文の最後に)「COVID19に気をつけて」って英語でなんて言うの?

ビジネス英文の最後に、Please stay homeばかりを入れていましたが、他にも何か表現がありますか? 気遣う文章を入れたいです。
default user icon
JunJun-sanさん
2020/04/27 11:10
date icon
good icon

7

pv icon

5890

回答
  • Stay healthy

ご質問ありがとうございます。 「COVID19に気をつけて」は英語に直接訳しますと「Be careful of COVID19」になります。これはあまりナチュラルではなく、ちょっとおかしいかなと思いますので、「Stay healthy」がいいと思います。「健康でいましょ」みたいな感じですね。「Stay home, stay healthy」がいいと思います。「Be safe」もOKです。「気をつけましょう」みたいな意味ですね。 役に立てば幸いです。
回答
  • Please take care during these challenging times.

  • Stay safe and healthy amid the ongoing pandemic.

ビジネスの文脈で「COVID-19に気をつけて」と伝えたい時、上記のフレーズが使えます。 - "Please take care during these challenging times." 「この困難な時期に気をつけてください」とコロナウイルス流行の状況を認識しつつ、気遣いのあるメッセージを送っています。 - "Stay safe and healthy amid the ongoing pandemic." 「進行中のパンデミックの最中、安全で健康でいてください」と言い、相手の健康と安全を願いながらメールを締めくくる良い方法です。 以下は関連するフレーズのリストです: - Best wishes during this time. - Hoping you are staying well. - Wishing you health and safety. - With thoughts of your well-being.
good icon

7

pv icon

5890

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5890

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー