世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

これでもう覚えたね。もう忘れないねって英語でなんて言うの?

子どもと「お銀山(おぎんざん)」という山に遊びに行きました。今回で2回目です。 今回で「お銀山」という名前と場所が一致したみたいです。車で向かう途中は「お銀山ってどこ?お銀って何?」と息子が母に聞いていました。しかし到着すると子どもは1回目に来たことを思い出し大喜びしていました。 「これでお銀山のことはもう覚えたね。どんな所か、場所の名前も、もう忘れないね。」
default user icon
I've met Peppa Pigさん
2020/04/28 21:24
date icon
good icon

7

pv icon

5080

回答
  • You remember this place now! You won't forget it (again).

ご質問ありがとうございます。 「これでもう覚えたね。もう忘れないね」は英語で言いますと「You remember (this place) now! You won't forget it (again).」になると思います。 「これで」は「Now」と訳しました。 「覚えた」は「Remember」ですね。 「もう」は英語の文章には今回使わないです。 「This place」を入れました。「この場所」ですね。 「忘れない」は「won't forget」ですね。 役に立てば幸いです。
回答
  • Now you’ve got it all remembered. You won’t forget it now.

Now you’ve got it all remembered. 「これで全部覚えたね。」 You won’t forget it now. 「もう忘れないね。」 他にも、こんな表現を使うこともできます: Now it’s all in your memory. 「もう全部覚えたよね。」 You’ve got it down now. 「これでもうバッチリ覚えたね。」
good icon

7

pv icon

5080

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5080

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー