世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ママ、勝負だ!受けてたつ!本当戦うの好きだねって英語でなんて言うの?

5歳の息子がいます。大自然の中で遊んでいます。子どもは落ちている枝を拾い、枝を剣のようにして、ママに戦いを挑んできます。 子 「ママ、勝負だ」 ママ「受けてたつ」「本当、戦うの好きだよねー」 家の中でも、外でも、毎日戦わされています。
default user icon
abuさん
2020/04/29 22:20
date icon
good icon

4

pv icon

5073

回答
  • 'Mum, fight me! I'll take you on! You really like fighting don't you'

毎日戦いごっこお疲れ様です。 勝負だ は 俺と勝負しろと言った感じで fight me と表現出来ます。 受けて立つ は I'll take you on で良いです。 本当戦うの好きだね は you really like fighting don't you などの ような表現が使えます。 この場合のねーと子供に確認取る感じで言うのは don't you で 表してます。
good icon

4

pv icon

5073

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5073

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら