イチゴ飴って英語でなんて言うの?

Strawberry candy
Candied strawberry
と思うのですが、詳しく説明したいです。
Sweets of strawberries coated with caramelized suger with a skewerなどですか?
default user icon
AKIHOさん
2020/04/30 15:55
date icon
good icon

4

pv icon

4477

回答
  • candied strawberries

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「イチゴ飴」を英語にすると、candied straberriesになると思います。もちろん、一個しかない場合はcandied strawberryを言っても構いません。長い説明のような文章になりません。candied strawberriesをいうだけで本とんどの人は通じます。上の文章は説明がありすぎたせいで意味が特にない文章になってしまいます。

strawberry candyだとイチゴ味の飴という意味になりますので、言いたい事をちゃんと考えた上で使いましょう。

では、例文を見てみましょう。
Candied strawberries are like candy apples → イチゴ飴というのは、りんご飴と同じようなものです。

ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

4477

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4477

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら