ーThis sounds like something you would hear during the climax of the movie.
「これ映画のクライマックスで流れてそうだよね。」
This sounds like something you would hear ... 「…で流れてそう」と言えます。
もう少し日本語訳に近いように言うなら、
ーThis sounds like something that would be played at the climax.
「これクライマックスに流れてそうだよね。」
be played を使って「(曲などが)流れる」と言うこともできます。
ご参考まで!