請求書が間違っているみたいなので、確認してください。って英語でなんて言うの?

レストランかクレジットカードの請求書では言い方は違いますか?
よろしくお願い致します^_^
default user icon
nozomiさん
2020/05/04 00:33
date icon
good icon

1

pv icon

1950

回答
  • I think there may be a mistake on the bill. Could you please check it again?

    play icon

  • It looks like there is a mistake on my (monthly) statement. Could you take a look at it for me?

    play icon

<レストランの場合>
ーI think there may be a mistake on the bill. Could you please check it again?
「勘定に間違いがあるみたいです。確認してもらえますか?」
レストランの場合は bill を使って a mistake on the bill と言えます。

<クレジットカードの場合>
ーIt looks like there is a mistake on my (monthly) statement. Could you take a look at it for me?
「(月の)明細書に間違いがあるようです。ちょっと確認してもらえますか?」
クレジットカードの場合は statement を使って a mistake on one's statement のように言えると思います。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1950

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1950

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら