昨日 は yesterday です。
すみませんでした は I am sorry で良いと思いますが
固すぎるような気もするので I'm sorry と略しても OKです。
「昨日は電波が悪くて全然話せずすみませんでした」
"I'm sorry I couldn't talk at all yesterday due to the bad connection"
I’m sorry about the bad internet connection during our lesson yesterday.
I’m sorry that we couldn’t talk much yesterday because of the bad internet connection .
I’m sorry=「すみません、残念です」
Bad internet connection=「悪いネット接続」
During~=「~の間」
I’m sorry about the bad internet connection during our lesson yesterday.
「昨日、レッスン中ネット接続が悪くてごめんなさい」
Much=「(否定文で)あまり」
I’m sorry that we couldn’t talk much yesterday because of the bad internet connection.
「昨日、ネット接続が悪くてあまり話せず残念です」
ご参考まで