To change the fact that I am not good at speaking in public.
This is for someone like me, who is not good at speaking in front of people, to change.
ご質問ありがとうございます。
実は、英語では主語の前に形容詞とか修飾語をあまり使われていません。2番目の回答の英文は日本語と同じように書いてみました。是非ご覧ください。すぐ気付くのは、文の順番がめちゃくちゃになってしまいましたね。
ですから、1番目の回答文はHina樣が伝えたいことと同じような自然な英文を書いております。
「To change the fact that I am not good at speaking in public.」
「To」の前に「this」とかを入れないといけません。
例文: This is to change the fact that I am not good at speaking in public.
他は:I am participating to change the fact that I am not good at speaking in public.
ご参考いただければ幸いです。