A way of thinking that is close to how native speakers think.
「最初から日本語で書くことのいい点は、より自分の自然な考えを書くことができる点です。英語で考えて英語で書くときの長所はネイティブに近い思考方法で書くことができる点だと思うのです」というのは A good point of writing first in Japanese is that I can express my thoughts more clearly. When thinking in English and then writing in English a strong point is that I can write in a way that is close to how native English speakers think と表現できます。
参考になれば幸いです。