世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

俺んとこ来ないでって英語でなんて言うの?

氣志團のフレーズから来てるのですが、(TVで) 実際、もし使うなら、 シンプルで不快にさせない言い回しがあれば 教えてください。
default user icon
Renさん
2020/05/07 03:44
date icon
good icon

0

pv icon

2432

回答
  • Please don't come to my place

"Please don't come to my place": "my place"=「私のところ」=「家」 不快にさせない言い方でしたら "Please don't come to my place right now"というふうに"right now"(今は)と付け加えることができます。意味としては「今は来てほしくないけど、将来は来ても良い」という感じになるため、そこまでダイレクトな言い方ではなくなります。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

0

pv icon

2432

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2432

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら