ご質問ありがとうございます。
理解はcomprehensionとかunderstandingになります。「追いつく」はto keep upですので、「追いつきません」はcan't keep upになります。「...」の後の「読むスピード」とか入れることができます。
例文:読むスピードに理解が追いつきません!My comprehension can't keep up with my reading speed.
例文:話すスピードに理解が追いつくようになった!My understanding can keep up with your speaking speed now!
ご参考いただければ幸いです。
When I read something new at my usual speed, I don't really understand what I'm reading.
この場合、次のような言い方をするのが自然で良いかなと思います。
ーWhen I read something new at my usual speed, I don't really understand what I'm reading.
「何か新しいものをいつものスピードで読むと読んでいることをあまり理解できない」
ご参考まで!