[本物](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44055/)はreal、[みたい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58201/)(に見える)はlooks likeと言います。
realの後に何か名詞を付けることもできます。
例: Wow! It looks like a real dish!
うわ~!本物の料理みたい!
It's so realistic!=[本物](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44055/)っぽい!
I can't believe it isn't real!=本物じゃないなんて[信じられない!](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3554/)
上記二つが一番一般的な訳し方ですね。反対で同じ事を言うと:
Is it really fake?=本当に偽物なの?
などとも表現出来ます。しかしあれはリアルで食欲をそそりますよね!