世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

飛び越えようとしたけど、ちょっとかすった。って英語でなんて言うの?

3歳の子供が色々な物を、JUMP Overする遊びを楽しんでいます。鉛筆の上を飛び越えたりダンボールや椅子等挑戦していました。最後にボールが入ったビニール袋を飛び越えようとしました。飛び越えることはできたのですが、ビニール袋の上の方を足が少しかすりました。おしい感じでした。飛び越えようとしたけど足がちょっとかすったから、また挑戦する!息子が言っています。
default user icon
and threeさん
2020/05/12 13:44
date icon
good icon

7

pv icon

2415

回答
  • I tried to jump over it, but I grazed it a bit.

この文章が以下のように翻訳されています。 飛び越えようとしたけど、ちょっとかすった。 ー I tried to jump over it, but I grazed it a bit. 飛び越え ー Jump over it / leap over it ようとした ー I tried to / I attempted to けど、 ー but ちょっと ー a bit かすった。 ー I grazed it 参考になれば嬉しいです。
回答
  • I tried to jump over it, but I just grazed it.

・I tried to jump over it, but I just grazed it. 飛び越えようとしたけど、ちょっとかすった。 この表現では、「jump over」が「飛び越える」を意味し、「just grazed」が「ちょっとかすった」を意味します。 関連表現として次のようなものもあります: ・I almost cleared it, but my foot touched the bag. 飛び越えようとしたけど、足が袋にちょっと触れた。
good icon

7

pv icon

2415

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:2415

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー