世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

妥協したものを渡したくなかったのでって英語でなんて言うの?

絵を友人にプレゼントするのですが、細部にこだわっていたら渡す時期がだいぶ遅くなってしまい、「妥協したもの(満足のいかない作品)を渡したくなかったんだ。」と表現する方法を教えていただけたら幸いです。
よろしくお願いいたします。

default user icon
Shizukaさん
2020/05/14 16:35
date icon
good icon

1

pv icon

2595

回答
  • I didn’t want to give you an artwork that I wasn’t happy with.

  • It took a while to decide because I didn’t want to compromise.

1)’ 妥協したものを(満足のいかないもの)を渡したくなかったんだ‘
妥協したもの→満足のいかないものと表現でき→I’m not happy with ~
~に満足していない 
happy 幸せという意味の他に、満足して、嬉しいと言う表現で使えます
I’m happy about my job.(自分の仕事に満足しています)

2)‘それに妥協はしたくなかったから、決めるのに時間がかかったよ‘
compromise 妥協、折り合い 
while 少しの間 
to decide 決める、決断する

good icon

1

pv icon

2595

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2595

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー