I am always broke, because I spend so much money on a Japanese pop star who I like to support.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
簡単な言葉で表現することで相手にも伝わりやすくなりますね!
以下のような言い方はいかがでしょうか。
『応援したいアイドルにたくさんお金を使っているから、いつもお金がない。』
I am always broke, because I spend so much money on a Japanese pop star who I like to support.
メモ
Broke 無一文の、一文なしの、金欠の
Spend money on ~に金を使う
A pop star アイドル歌手やタレント
※アイドルはidolという表現もありますが、idolだけで使用すると神像や偶像ととられる場合があります。アイドルをどうしても使用したい場合はJapanese Idolなどと言うのがよいかもしれませんね。
参考にしていただければ幸いです。