誰からも怒られない、ぬるい会社にいた時に、隣の席の人とくっちゃべりながら言った言葉です。
ーWouldn't it be nice if our lives could continue along like this forever?
「人生がずっとこんな風に続いていったらいいと思わない?」
Wound't it be nice if...? で「もし…だといいと思わない?」という言い方です。
ーI wish things could stay like this for a long long time.
「ずっとこのままだといいのにな。」
stay like this for a long long time で「ずっとこのままでいる」
I wish で「…だったらいいのに」という言い方です。
ご参考まで!