回答
-
Your (シャツやコートなど) buttons are done up wrong.
buttons are done up wrong ボタンを掛け違えている
Your coat buttons are done up wrong!
コートのボタンを掛け違えていますよ!
回答
-
Your buttons are crooked.
TAKASHIさん、
ご質問どうもありがとうございます。
一例をご紹介します。
{英訳例}
Your buttons are crooked.
ボタンを掛け違えてませんか。
{解説}
crooked は、あまり聞き慣れないかもしれませんが、
「湾曲した、曲がっている、屈曲した、ゆがんだ、ねじれた」
という意味の形容詞です。
直訳すると、
「ボタンがゆがんでいます」
となります。
「ボタンを掛け違えているんじゃないかな」と思ったときに使えますよ。
{例}
Your shirt is buttoned wrong.
→シャツのボタン掛け違えているよ。
Your coat is buttoned wrong.
→コートのボタン掛け違えているよ。
button は、
「ボタンを掛ける」
wrong は、
「間違って、誤って」
という意味です。
~~~~~
お役に立てば幸いです。
どうもありがとうございました。