世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「俺の前ではいい子にしてろよ」って英語でなんて言うの?

男性が女性に対してこう伝える場合、どう表現したら良いですか?かなり親密な間柄を想定しています。
default user icon
Aterさん
2020/05/19 09:56
date icon
good icon

2

pv icon

2836

回答
  • Be a good girl in front of me!

これはちょっと暴言ですね。女性に“いい子にしてろよ”を言う人は良くないと思います。 俺 - me の前に - in front of me, around me いい子 - be good, be a good girl, behave してろよ - do, be (声のトーンで気持ち伝える) Be a good girl in front of me!
good icon

2

pv icon

2836

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2836

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら