世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今の話は実話なんですって英語でなんて言うの?

ロールプレイで演じた話について、「今の話は実話なんです」と伝えたい時に。

female user icon
Tomoyoさん
2020/05/22 07:36
date icon
good icon

16

pv icon

11215

回答
  • This is actually a real story.

もしも、それがTomoyoさんに起こった出来事でしたら、"This is something that actually happened to me"(これは実際、私に起こったことなんです)という言い方もできます。

そうではなく、「実話」でしたら、"a real story"、または"a true story" (This is actually a true story)とも言えます。

ご参考になると良いです!

Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Actually this is a real story.

  • This is based on a true story.

おっしゃられている内容は、以下のように表現できると思いました(^_^)
Actually this is a real story.
「実はこれは本当の話なんです」

あとは、関連表現で、
This is based on a true story.
「これは実話に基づいています」
という表現も映画のこととかを話している際によく使われます(^_^)

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

16

pv icon

11215

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:11215

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー