マズイことって英語でなんて言うの?
急ぎの支払いを小切手で支払おうとしたら小切手帳に不使用の小切手が無くって、すぐに支払えない時、「”マズイことを見つけた” ”マズイことになった”、未使用のチェックが無いから払えない」みたいなことを言いたいのですが。
回答
-
Oops
ご質問ありがとうございます。
英語で「マズイ」のニュアンスを表す単語は、そのマズイの重大さで変わります。
ご質問内容のシチュエーションでのマズイ度であれば、oopsが良いと思います。
Oopsには、「しまった」という意味があります。
ちなみにoopsの発音は、「ウープスッ」のようになります。
ご参考になりましたら幸いです。