インスタライブ配信してるよ〜!って英語でなんて言うの?
インスタグラムでライブ配信をしていることを周りの人に伝えたい時なんて言いますか?
回答
-
I’m going live on Instagram!
-
I’m going live on Insta!
この文章が以下のように翻訳されています。
インスタライブ配信してるよ~! ー I’m going live on Instagram!
インスタ ー On Instagram / On insta
ライブ配信してるよ~! ー I’m going live / I’m broadcasting from / I’m doing a live on / I’m doing a live video
参考になれば嬉しいです。
回答
-
I'm doing a live post on Instagram.
-
I'm going live on Instagram.
ご質問ありがとうございます。
「ライブ放送」はlive broadcastと言います。現在のインターネットのビデオでもlive broadcastとbroadcasting liveを使えますが、going liveとかdoing a live postなどの方が現在的な言い方だと思います。
例文:I'm nervous because I'm doing a live post on Instagram tomorrow.
ご参考になれば幸いです。