ご質問ありがとうございます。
「うらまやしがられる」は英語で「become jealous」や「felt jealous」と言います。
この感情について話す時、よく英語で過去形の「became jealous」や「felt jealous」となります。なぜかと言うとよく英語で「became [気持ち]」や「felt [気持ち]」の言い方は普通だからです。
あとは「jealous」の代わりに「envious」も言えます。
例文:
After hearing you were from Hawaii they felt jealous.
あなたがハワイ出身だと知ったらみんなからうらまやしがられる
ご参考になれば幸いです。