そんなことしてたら、頭から落ちて首ひねるよ!って英語でなんて言うの?
3歳の息子がソファの上で頭からずるずる体を滑らせて遊んでいるときに。
「頭から落ちて打つよ!」ととっさに言いますが、合わせて教えてください。
回答
-
Stop it! You're gonna hurt yourself.
ご質問ありがとうございます。
正式な文は、、、
Stop it! You are going to hurt yourself.
やめなさい!怪我するわよ!
なのですが、とっさに言うと、、、
Stop it! You're gonna hurt yourself!になります。
わたしも毎回二人の息子に言っているフレーズです(苦笑)
ご参考になりましたら幸いです。