世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そんなことしてたら、頭から落ちて首ひねるよ!って英語でなんて言うの?

3歳の息子がソファの上で頭からずるずる体を滑らせて遊んでいるときに。 「頭から落ちて打つよ!」ととっさに言いますが、合わせて教えてください。
female user icon
Yuさん
2020/05/30 04:09
date icon
good icon

3

pv icon

4556

回答
  • Stop it! You're gonna hurt yourself.

ご質問ありがとうございます。 正式な文は、、、 Stop it! You are going to hurt yourself. やめなさい!怪我するわよ! なのですが、とっさに言うと、、、 Stop it! You're gonna hurt yourself!になります。 わたしも毎回二人の息子に言っているフレーズです(苦笑) ご参考になりましたら幸いです。
回答
  • If you do that, your head is going to slip off the side of the couch and you'll twist your neck when you hit the floor.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIf you do that, your head is going to slip off the side of the couch and you'll twist your neck when you hit the floor. 「そんなことしてたら、頭がカウチから滑って、床にぶつけて首を捻っちゃうよ」 to twist one's neck で「首を捻る」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

4556

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4556

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー