改めてここに書き記させていただきますって英語でなんて言うの?

大切な方にきちんと言葉で伝えていなかった気持ちを伝える手紙を書く際、前置きとして使いたい言葉です。
もしかしたら相手は察しているかもしれないけれど、きちんと言葉で書き記したいです。
よろしくお願いいたします。
default user icon
Shizukaさん
2020/06/01 23:48
date icon
good icon

0

pv icon

1057

回答
  • I did not fully convey my feelings in my previous letter. I will rewrite and correct myself.

    play icon

  • I made a mistake in my email. Allow me to provide a better explanation.

    play icon

  • I did not express myself well. This is what I wanted to say.

    play icon

改めてここに書き記させていただきます I will write here again

前回の手紙では自分の気持ちを十分に伝えていなかったので、
自分で書き直して訂正します。
I did not fully convey my feelings in my previous letter.
I will rewrite and correct myself.

メールを間違えました。 より良い説明をさせてください。
I made a mistake in my email. Allow me to provide
a better explanation.

うまく表現できなかった。 これが私が言いたかったことです。
I did not express myself well. This is what I wanted to say.
good icon

0

pv icon

1057

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1057

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら