質問する
ゲストさん
注目
新着回答
清涼感って英語でなんて言うの?
アイスやかき氷を食べるときに感じる涼しさみたいな感覚です
Junakiさん
2020/06/02 08:57
3
8640
Neil
翻訳者/通訳者
アメリカ合衆国
2020/06/03 12:20
回答
a refreshing feeling
a cool feeling
"清涼感"は「 a refreshing feeling」や「a cool feeling」と表現できますね。 最初の例は「refreshing」で"さわやか、爽快な"と言い表し次の例では「cool」で"涼しい、冷たい"と表現しています。「feeling」は"感じ、気分"となります。 例 ・I love the refreshing feeling I get from eating a cup of shaved ice(カキ氷を食べた時の清涼感が好きです)
役に立った
3
3
8640
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
満足感って英語でなんて言うの?
なんか躍動感あっていい写真って英語でなんて言うの?
抜け感って英語でなんて言うの?
重厚感って英語でなんて言うの?
絶望感をもってやめていくって英語でなんて言うの?
「心の土台を育む」って英語でなんて言うの?
優越感って英語でなんて言うの?
空気感って英語でなんて言うの?
庶民的って英語でなんて言うの?
「無国籍」って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
8640
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
74
DMM Eikaiwa K
回答数:
20
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Amelia S
回答数:
5
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
191
Yuya J. Kato
回答数:
149
Amelia S
回答数:
149
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら