いいことが返ってくるよって英語でなんて言うの?
人のために良いことばかりしている人に対して、あなたはいつも人のために動いているから、人生良いことがたくさん起こりますよ、と言いたいです^_^
回答
-
I'm sure good things will happen to you too.
-
You're always doing good things for others, so I'm sure a lot of good things will happen in your life too!
ーI'm sure good things will happen to you too.
「あなたにも良いことがきっと起こりますよ。」
good things will happen to you too で「あなたにも良いことが起こるだろう」という意味で、「あなたにも良いことが返ってくるよ」というニュアンスになります。
ーYou're always doing good things for others, so I'm sure a lot of good things will happen in your life too!
「あなたはいつも人のために良いことをしているから、あなたの人生にも良いことがきっとたくさん起こりますよ。」
do good things for others で「人のために良いことをする」
ご参考まで!