今日のお昼ご飯は、家から持ってきたシリアルを食べたって英語でなんて言うの?
日記をつけようとしましたが、何と書けばいいのか分かりませんでした
回答
-
Today’s lunch was cereal that I brought from home.
-
I had cereal that I brought from home for lunch.
1)’ 今日のお昼ご飯は家から持ってきたシリアルでした‘
today’s lunch 今日のランチ
cereal シリアル
bring 持ってくる
home 家
2)‘私は家から持ってきたシリアルをランチにたべました‘
1)は、‘今日のランチ‘ が主語で、2)は‘私’が主語の言い方になります