世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

勤務先から外出を控えるように言われたって英語でなんて言うの?

緊急事態宣言が解除された後も外出を控えるように言われたとも言いたいです。

default user icon
SHOさん
2020/06/03 22:08
date icon
good icon

9

pv icon

9312

回答
  • I was told to refrain from going out from work

この文章が以下のように翻訳されています。

勤務先から外出を控えるように言われた ー I was told to refrain from going out from work

勤務先から外出 ー going out from work / leaving work / leaving my workplace
を控える ー to refrain from / to avoid
ように言われた ー I was told to

参考になれば嬉しいです。

回答
  • My company requested us to avoid going out unnecessarily.

1つには、以下のように言えるかと思います(^_^)
My company requested us to avoid going out unnecessarily.
「私の会社は私たちに不必要に外出することは避けるように要請してきた」
が直訳です。

request O to V「OにVするよう要請する」
avoid Ving「Vすることを避ける」
unnecessarily「不必要に」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI

good icon

9

pv icon

9312

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:9312

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー