勤務先から外出を控えるように言われたって英語でなんて言うの?

緊急事態宣言が解除された後も外出を控えるように言われたとも言いたいです。
SHOさん
2020/06/03 22:08

6

3366

回答
  • I was told to refrain from going out from work

この文章が以下のように翻訳されています。

勤務先から外出を控えるように言われた ー I was told to refrain from going out from work

勤務先から外出 ー going out from work / leaving work / leaving my workplace
を控える ー to refrain from / to avoid
ように言われた ー I was told to

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー

6

3366

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:6

  • PV:3366

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら