突然レッスン休んでごめんって英語でなんて言うの?

入院することになりレッスンを突然休んでしまいました。
突然レッスンを休んでごめん!
今は元気だよ!って何て言えばいいでしょうか?
female user icon
Sakuraさん
2020/06/06 21:22
date icon
good icon

7

pv icon

5628

回答
  • I'm sorry for suddenly taking a break from the lesson

    play icon

  • I was absent because~

    play icon

"突然レッスン休んでごめん"は「I'm sorry for suddenly taking a break from the lesson」と表現できますね。こちらの例では「suddenly」で"突然"にと言い表し"休み"は「break」で表現しています。

次の例は変わって"欠席した理由は~"と言う表現になります。こちらでは「absent」で"欠席"と言い表しています。
good icon

7

pv icon

5628

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5628

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら