世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「家の前側と後側にドアがあります」って英語でなんて言うの?

とある単語帳には、"There is a door at the front side and the back side of the house."とあります。しかし、家全体で考えるとドアは前側と後側に計二つあります。なぜ、"There are two doors ..."にはならないのでしょうか。
default user icon
horiiさん
2020/06/07 11:43
date icon
good icon

0

pv icon

3225

回答
  • There are two doors, one in the front and one in the back.

単語帳の英文が There is となっているのは、家の前のドアが1つ、家の後ろにドアが1つ、という意味で言っているからです。(合わせて2つという意味ではない) これを合わせて2つという意味で言うなら、次のように言えます。 There are two doors, one in the front and one in the back. 「前に1つ、後ろに1つ、(合わせて)2つドアがあります。」 There are two doors, one at the front of the house and one at the back of the house. 「家の前に1つ、家の後ろに1つ、(合わせて)2つドアがあります。」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

3225

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3225

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー