ご質問ありがとうございます。
「留学制度が整っている」を英語にすると、They have a study abroad programになります。こちらの英文は、日本文よりもシンプルな単語を使っていますので、とても使いやすいと思います。また、言い方によって主語も変更できますので、便利な表現です。
では、単語を見てみましょう・
they それら(大学のことを示している)
have ある・持つ
study abroad 留学
program 制度
こちらの文章を理由として言いたい場合は、紹介したままでもいい時もありますが、すでに理由が聞かれていない場合はそのままだと、ちょっとわかりにくいかもしれません。聞かれずに説明したい場合は、I want to go to that university because they have a study abroad programなどが言えます。I want to go to that university becauseというのは「その大学に行きたいのは○○からです」という意味になります。
ご参考になれば幸いです。