フランスはテロ先進国ですが、とても治安がいいですよ。って英語でなんて言うの?
フランスに旅行したい友達がいるのですが、彼はフランスは治安が良くないと思っているようです。
なので、治安がいいということを教えてあげたいです。
(治安いいですよね?兵隊いるし、警察いるし)
回答
-
France is a target for terrorism, but it is very safe.
フランスがテロ事件がありましたけど確かに治安がいいです。フランスに旅行したいならもちろん行くべきだと思います!
「治安がいい」は英語で"safe"と言えます。聞かれたとき、「治安いいですよね?兵隊いるし、警察いるし」を言いたいなら英語で"It has to be safe. They have soldiers and police."と言います。
例文:
「フランスに旅行したいけど治安がよくないだよね。」= "I want to travel to to France, but it's not so safe, right?"
「もちろん治安がいいだよ!兵隊がいるし、警察がいるし、とても安全な国だと思います。」= "Of course it's safe! They have soldiers and police so I think it's a very safe country."
旅行に楽しんでください!フランスの旅行が大好きでした!
ご参考になれば幸いです。