世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今日はアルバイトに行きます(本当は行きたくない)って英語でなんて言うの?

例:今日はアルバイトに行きます(本当は行きたくない) という感じで日本語なら心の中で考えてることを()で表現できますが こういった心の中の表現を文章する際にはどうすればいいのでしょうか?
default user icon
satoshiさん
2020/06/13 05:27
date icon
good icon

1

pv icon

4224

回答
  • I have to go to work today

    play icon

  • I’m working today

    play icon

アルバイト - part time job 今日 - today 行きます - I’m going 〜〜 I’m going to my part time jobになりますけど英語ではpart time jobはあまり使えない Part time jobよりwork (仕事)になります I’m going to work 行きたくない感じだったら I have to go to work になります Have to go は行かないの意味で行きたいより行かないとですね
回答
  • I guess I'll have to go to work today.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 今日はアルバイトに行きますが、(本当は[行きたくない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49497/))と伝えたいなら、そうすると、「I guess I'll have to go to work today.」という風に言えます。 もし、もっとはっきり伝えたいなら、「I guess I'll have to go to work today but I really don't want to.」でも言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

4224

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4224

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら