世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

忙しい中ありがとうございます、よろしくお願いします。って英語でなんて言うの?

ビジネスの場面で使います。 外国人のクライアントさんにデータファイルを渡して、 業務を依頼します。
default user icon
nonnonさん
2020/06/13 07:58
date icon
good icon

8

pv icon

9933

回答
  • Thank you for taking the time

  • Sorry to disturb you

忙しい - busy 忙しい中 - whilst you are busy, while youre busy よろしくお願いします I look forward to working with you 本当は忙しい中ありがとうございます、よろしくお願いしますの英語がないので似てる言葉しかいないです Thank you for taking the time Sorry to disturb you Sorry to interrupt you and thank you
回答
  • "Thank you for taking the time. I appreciate your assistance."

ビジネスの場面で「忙しい中ありがとうございます、よろしくお願いします」と伝えたい場合、「Thank you for taking the time. I appreciate your assistance.」が適しています。ここでの「taking the time」は相手が忙しい中、時間を作ってもらっているという感謝の意を表します。また、「I appreciate your assistance.」は依頼した業務に対する助けや協力に対する感謝を示しています。 関連フレーズや単語: - Your support is greatly appreciated: ご支援に深く感謝しています - Thanks for your cooperation: ご協力ありがとうございます - Looking forward to working with you: ご一緒できることを楽しみにしています - Please let me know if you have any questions: ご不明な点がありましたらお知らせください 「Your support is greatly appreciated」や「Thanks for your cooperation」は、相手のサポートや協力に対する謝意を示すほかの表現です。「Looking forward to working with you」は今後の仕事への期待を示し、良い関係性を築くために使われます。「Please let me know if you have any questions」というフレーズは質問や不明点があれば聞いてほしいという意向を伝えます。これらもビジネスシーンで役立つフレーズとなります。
good icon

8

pv icon

9933

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:9933

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー