世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

試合に勝って勝負に負けるって英語でなんて言うの?

試合という形式上は勝ったものの、お互いの心理的な面や体裁、または争いが収まった後の状態まで含んだ勝ち負けという点では負けているという意味の言い回し。 なるべく簡単な表現でお願いします!!
default user icon
AIKA さん
2020/06/13 22:58
date icon
good icon

3

pv icon

11112

回答
  • Win the battle but lose the war.

ご質問ありがとうございます。 簡単に言うとwin the battle but lose the warと言えます。この表現をそのまま日本語に翻訳したら「戦いに勝って戦争を負ける」になります。でも、口語の使い方はAIKA様が伝えたいことと同じだと思います。 例文:I won the battle, but I lost the war. ご参考いただければ幸いです。
回答
  • win the game but lose the battle

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 win the game but lose the battle とすると、「試合には勝ったが、勝負では[負けた。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34294/)」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ win the game 試合に勝つ lose the battle 勝負に負ける 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

11112

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:11112

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー