「強めの辛味に仕立てました」って英語でなんて言うの?

ワサビって、すりおろし方やお砂糖、熱湯を掛けたりして辛味を強くしたり弱くしたり出来るんですが、
あえて強めの辛味にしたワサビを
どう説明したらいいですか?
female user icon
Ellieさん
2020/06/15 12:06
date icon
good icon

1

pv icon

926

回答
  • made to have a strong spiciness

    play icon

強めの辛味に仕立てました とは "made to have a strong spiciness" と言えます。

This special wasabi was made to have a strong spiciness.
この特別なワサビは強めの辛味に仕立てました。

Because of the way it is grated, it has an intense spiciness.
すりおろし方のせいで、強烈な辛味があります。

Depending on the way of preparing it, wasabi's spiciness can change.
仕立て方によって、ワサビの辛さが変わります。
good icon

1

pv icon

926

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:926

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら