世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この季節は食べ物がすぐ腐っちゃう!って英語でなんて言うの?

パンを常温保存していると冬よりも夏の方が腐りやすいですよね。
default user icon
yukiさん
2020/06/17 20:53
date icon
good icon

10

pv icon

9033

回答
  • Food spoils quickly in this season.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 湿気も多く暑いこの時期は食べ物の管理大変ですよね! 『この季節は食べ物がすぐ腐っちゃう!』は、 Food spoils quickly in this season. Food goes bad quickly in this season. と言えます。 例文 Unpasteurized foods spoil quicker than sterile ones. 『低温殺菌されていない食べ物は殺菌された食べ物よりも腐るのがはやい』 メモ go bad 飲食物が腐る spoil 食べ物が腐る 参考になれば幸いです。
回答
  • Food spoils quickly in this season.

この季節に食べ物がすぐに腐るという状況を説明するとき、「Food spoils quickly in this season.」が適切な英語表現です。「spoil」は食べ物が腐るという意味で、「quickly」はその過程が速いことを指します。夏の暑い時期などは特に、食べ物が腐りやすいので、そのような状況を表現するのに良く使われます。例えば、「During summer, bread spoils quicker if left at room temperature.」のように使うことができます。 関連する単語リスト: perishable: 腐りやすい deteriorate: 劣化する、悪化する decay: 腐敗する go bad: 腐る、悪くなる shelf life: 保存期間
good icon

10

pv icon

9033

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:9033

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー