帰属意識って英語でなんて言うの?
帰属意識とは、集団に所属している感覚・意識のことです。帰属意識があると、所属している国や地域、勤務先などへの貢献や自尊心も高まると言われています。社会学や心理学の用語ですが、英語でずばり表すテクニカルタームはありますか?
回答
-
a sense of belonging
-
a feeling of belonging
-
identifying with the group
例文一:
If people have a sense of belonging, they will contribute more to and take greater pride in their country, region, or place of work.
帰属意識があると、所属している国や地域、勤務先などへの貢献や自尊心も高まると言われています。
例文二:
If people feel like they belong to their country, region, or place of work, their contributions will increase and their pride will grow.
帰属意識があると、所属している国や地域、勤務先などへの貢献や自尊心も高まると言われています。
例文三:
If people identify with their country, region, or workplace, they will contribute more and take greater pride in their activities.
帰属意識があると、所属している国や地域、勤務先などへの貢献や自尊心も高まると言われています。
・「貢献」は"contribution"で、「貢献する」は"to contribute"です。また、「貢献が高まる」を意訳して"to work harder"も言えます。
・「~への自尊心が高まる」は"to take greater pride in ~"・"to have their pride in ~ grow"は普通な言い回しだと思います。
・「勤務先」は"workplace"も"place of work"も言えます。
回答
-
"Sense of belonging"
「帰属意識」は英語で "sense of belonging" と言います。「sense」は「感覚」、「belonging」は「所属感」を指します。このフレーズは特に社会学や心理学の文脈で使われ、個人が集団に所属していると感じる度合いを示しています。集団への帰属意識が高いと、その集団へのコミットメントや貢献度、自尊心も高まると言われています。
関連語:
belonging: 所属、帰属
pride: 自尊心、誇り
contribute: 貢献する
identity: アイデンティティ、自我
affiliation: 所属、加盟