今日は六本木のお気に入りのパスタ屋さんでテイクアウト☆
今はどこもテイクアウト対応してくれてありがたい(嬉しい)☆
という文章を書きたいです!
"It's great that"=「~はとても良い」
"most restaurants are providing take-out services"=「ほとんどのレストランはテイクアウトを提供している」
Other variation: "It's so handy that you can get a to-go everywhere these days." (最近はどこでもテイクアウト ("to-go")が出来るとはとても便利だ)
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
1)’最近のはお店でテイクアウトができるからいいよね‘
テイクアウトは→take away
It’s nice that~ ~だということはいいですね、いいね
recently 最近
2)‘たくさんのお店がテイクアウトをしているので本当にありがたい‘
ありがたい→感謝すると表現できます
appreciate 感謝する、ありがたいと思う
I got takeaway pasta from my favourite pasta shop.
私はお気に入りのパスタ屋でテイクアウトした