ものすごく太っちゃってるけどビックリしないでね、って英語でなんて言うの?

久々に友人と会う予定です。
ロックダウン中にぷくぷく肥えた我が息子。同居している家族ですら日に日に太るのが分かるほどです。友人に事前に伝えてクスリと笑わせたいです。
default user icon
Chikaさん
2020/06/20 23:51
date icon
good icon

2

pv icon

1164

回答
  • Don't be surprised when you meet him, because he's really gained a lot of weight.

    play icon

"Don't be surprised"=「驚かないでね」

"when you meet him"=「彼に会ったとき」

"because he's really gained a lot of weight"=「なぜかというと、彼の体重は相当増えたから」

Example in context:

"My son has really gained weight during the lock-down, so don't be surprised when you meet him next time!"
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

1164

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1164

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら