I just felt that I wanted to arbitrarily dispel some people's resentment and envy.
I just felt that I wanted to unilaterally divert some people's resentment and envy.
「一部の人の恨みや妬みを一方的に発散させたいだけだと感じた」は、違う単語を使っていて、多分以下の文になります:
1)I just felt that I wanted to arbitrarily dispel some people's resentment and envy.
2)I just felt that I wanted to unilaterally divert some people's resentment and envy.
一部の人 --> some people
恨み --> resentment
妬み --> envy
一方的 --> arbitrarily/unilaterally
発散させたい --> to want to dispel/divert
だけだ --> just
感じた --> felt
二つの文も「人の悪感情をやめたい」って言う感じが入っています。