きちんと納得するまでって英語でなんて言うの?

「新学期になって新しく娘の担任になった先生は、娘がきちんと納得するまで、根気よく話しをしたり聞いたりということをしない。だから娘は気持ちの切り替えが出来ず、ただただ幼稚園で毎日泣いている。」と伝えたいです。よろしくお願いします。
default user icon
sarana17さん
2020/06/24 23:33
date icon
good icon

1

pv icon

1410

回答
  • until she fully understands

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『きちんと納得するまで』は、
いくつか言い方があるかと思いますが、
ここでは、until she fully understands として
『彼女がきちんと理解するまで』という表現を使用しました。

その表現使って例文にすると
『新学期になって新しく娘の担任になった先生は、娘がきちんと納得するまで、根気よく話しをしたり聞いたりということをしない。だから娘は気持ちの切り替えが出来ず、ただただ幼稚園で毎日泣いている。』
My daughter’s new teacher from this term doesn’t talk to her and/or listen to her patiently until she fully understands, so she can’t reset herself and move on. She just cries every day at preschool instead…
と説明できますね!

参考になれば幸いです。


good icon

1

pv icon

1410

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1410

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら